:: Pagina iniziale | Autenticati | Registrati | Tutti gli autori | Biografie | Ricerca | Altri siti ::  :: Chi siamo | Contatti ::
:: Poesia | Aforismi | Prosa/Narrativa | Pensieri | Articoli | Saggi | Eventi | Autori proposti | 4 mani  ::
:: Poesia della settimana | Recensioni | Interviste | Libri liberi [eBook] | I libri vagabondi [book crossing] ::  :: Commenti dei lettori ::
Attenzione, dal 18 al 29 luglio 2024 è prevista una prima parte di lavori di manutenzione sul sito LaRecherche.it pertanto non sarà possibile, in tale periodo, registrarsi o autenticarsi, non sarà possibile pubblicare, commentare o gestire i propri testi in nessuna forma ma sarà possibile solo la consultazione/lettura del sito ed eventualmente la eliminazione dell'utenza di chi ne farà richiesta. Una seconda parte è prevista dopo la metà di agosto, le date saranno comunicate. Ci scusiamo per l'eventuale disagio. Ovviamente se riusciremo ad accorciare i tempi lo comunicheremo.
 

Ogni lettore, quando legge, legge se stesso. L'opera dello scrittore è soltanto una specie di strumento ottico che egli offre al lettore per permettergli di discernere quello che, senza libro, non avrebbe forse visto in se stesso. (da "Il tempo ritrovato" - Marcel Proust)

Poesia della settimana

Questa poesia è proposta dal 27/09/2021 12:00:00
Pagina aperta 390 volte, esclusa la tua visita
Ultima visita il Tue Jul 16 13:04:00 UTC+0200 2024

Il meteorologo

di Olivier Rolin

« indietro | versione per la stampa | invia ad un amico »
Invita un utente registrato a leggere la poesia della settimana »
# 0 commenti a questo testo: Leggi | Commenta questo testo »


 

Una stanza vuota, illuminata da una luce violenta.

Un uomo in camice bianco.

Si spogli. Si volti. Si abbassi. Allarghi le gambe.

La permanenza alla Lubjanka comincia con la perquisizione corporale.

L’uomo nudo, toccato, manipolato, umiliato,

smette definitivamente di essere un compagno.

 

“Anche dopo mesi, anche quando ti sei abituato

all’idea di essere in prigione,”

scrive Margarete Buber-Neumann –

la moglie del dirigente comunista Heinz Neumann –

che fu deportata da Stalin e da lui consegnata a Hitler –,

“capisci davvero che cosa significa

solo il giorno in cui ti ritrovi dietro una porta senza maniglia;

ma cos’è un prigioniero, cosa significa

lasciare che gli altri dispongano del tuo corpo,

lo capisci

solo dopo la prima perquisizione corporale alla Lubjanka.”

 

 

[ La poesia qui proposta è un libero adattamento in versi della scrittura in prosa tratta da Il meteorologo, Olivier Rolin, Bompiani, traduzione di Yasmina Melaouah, pagina 52 ]

 


# 0 commenti a questo testo: Leggi | Commenta questo testo »