:: Pagina iniziale | Autenticati | Registrati | Tutti gli autori | Biografie | Ricerca | Altri siti ::  :: Chi siamo | Contatti ::
:: Poesia | Aforismi | Prosa/Narrativa | Pensieri | Articoli | Saggi | Eventi | Autori proposti | 4 mani  ::
:: Poesia della settimana | Recensioni | Interviste | Libri liberi [eBook] | I libri vagabondi [book crossing] ::  :: Commenti dei lettori ::
 

Ogni lettore, quando legge, legge se stesso. L'opera dello scrittore è soltanto una specie di strumento ottico che egli offre al lettore per permettergli di discernere quello che, senza libro, non avrebbe forse visto in se stesso. (da "Il tempo ritrovato" - Marcel Proust)

Sei nella sezione Poesia
gli ultimi 15 titoli pubblicati in questa sezione
gestisci le tue pubblicazioni »

Pagina aperta 116 volte, esclusa la tua visita
Ultima visita il Tue Apr 22 17:12:13 UTC+0200 2025
Moderatore »
se ti autentichi puoi inserire un segnalibro in questa pagina

Close to the river - di Anno Birkin

di L’Arbaléte
[ biografia | pagina personale | scrivi all'autore ]


[ Raccogli tutte le poesie dell'autore in una sola pagina ]

« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 3 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »




Pubblicato il 14/04/2025 23:28:02

 

Close to the river

Anno Birkin

 

 

The Tower walls at midnight burn,

With fraught desire - the rocks beneath,

Are sharp, and wet with fictions blood.

Someone leaps, the other turns ... but who is who.

Forget what you want, but

Don't forget the link that grew me.

That travels deeply,

Through me in the form of every

Thought that I think.

The Loathing and the Love,

Bubbling together at the

Brink of my emotion.

This commotion started

Long before my face was ever

Etched into the Wall of time.

I have both your madnesses inside.

I am in constant disagreement with myself.

But I cannot leave me.

You both cannot leave me,

nor one-another, believe me!

I am the ring that won't slip off with soap.

You both cannot leave me,

nor one-another, believe me!

I am the ring that won't slip off with soap.

You've broken the armies inside me,

And now they stand poised and opposed ...

Now there is blood.

Now there is love standing, covered in glory,

and honour lies covered in mud.

You and I, Ma, we built too close to the river.

Look at us washing our minds free of fever.

Brushing off bird shit and bad dreams forever.

And never once turning the tide.

Thank you for pains and concerns

That have made me, In turn more

Unhappy and kind.

I am proud to remind them of you.

 

La Torre muraria brucia a Nord, / in fregola - le rocce laggiù, / zuppe, affilate in fantacruore. / Chi salta, chi piroetta, … ma l'altro? / Smemora quel che vuoi, ma / non il nodo che m'ha fatto crescere. / Fino all'imo mi viaggia attraverso, / sotto specie d'ogni cosa / che penso di pensare. / Il disgusto e l'amore, / a traboccare insieme / dall'orlo della mia emozione. / Questo trambusto iniziato molto / prima che il mio viso fosse mai stato / inciso nel Muro del tempo. / Dentro ho entrambe le tue follie. / In perenne disaccordo con me stesso. / Ma non posso lasciarmi. / Entrambi non potete lasciarmi, / né l'uno l'altra, credetemi! / Sono il simbolo che non va via col sapone. / M'hai spezzato gli eserciti dentro, / e ora in bilico si oppongono... / Ora c'è il sangue. / Ora c'è l'amore in piedi, coperto di gloria, / e l'onore giace sotto il fango. / Costruimmo su un argine, Mam. / Guardateci a lavarci la mente per svuotarci dalla febbre. / Spazzando via per sempre le cacche dei gabbiani e i sogni brutti. / E mai s'invertì la marea. / Grazie per i dolori e le preoccupazioni / che mi resero, in cambio, più / infelice e gentile. / Fiero di ricordarti a lor signori.

 

 

 

 


« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 3 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »

I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore L’Arbaléte, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.

 

Di seguito trovi le ultime pubblicazioni dell'autore in questa sezione (max 10)
[se vuoi leggere di più vai alla pagina personale dell'autore »]

L’Arbaléte, nella sezione Poesia, ha pubblicato anche:

:: Il cielo sale alle tue labbra (Pubblicato il 16/04/2025 10:56:48 - visite: 112) »

:: Alla base d’un muro - da Olivier Larronde (Pubblicato il 03/04/2025 13:14:52 - visite: 123) »

:: Quasi un poemetto (Pubblicato il 27/03/2025 13:05:03 - visite: 139) »

:: Flâneur (Pubblicato il 24/03/2025 12:00:54 - visite: 125) »

:: Gesti oscuri - da Pierre Martory (Pubblicato il 27/02/2025 19:29:04 - visite: 175) »

:: Fuori posto nel tempo (Pubblicato il 26/02/2025 19:59:04 - visite: 154) »

:: La Gabbia - da David Gascoyne (Pubblicato il 13/02/2025 22:32:45 - visite: 154) »

:: Bloody February (Pubblicato il 10/02/2025 15:08:31 - visite: 141) »

:: Hocus Pocus and Tidal Wave (Pubblicato il 31/01/2025 18:50:00 - visite: 157) »

:: Sesso filosofale (Pubblicato il 23/01/2025 10:48:38 - visite: 178) »