:: Pagina iniziale | Autenticati | Registrati | Tutti gli autori | Biografie | Ricerca | Altri siti ::  :: Chi siamo | Contatti ::
:: Poesia | Aforismi | Prosa/Narrativa | Pensieri | Articoli | Saggi | Eventi | Autori proposti | 4 mani  ::
:: Poesia della settimana | Recensioni | Interviste | Libri liberi [eBook] | I libri vagabondi [book crossing] ::  :: Commenti dei lettori ::
 

Ogni lettore, quando legge, legge se stesso. L'opera dello scrittore è soltanto una specie di strumento ottico che egli offre al lettore per permettergli di discernere quello che, senza libro, non avrebbe forse visto in se stesso. (da "Il tempo ritrovato" - Marcel Proust)

Sei nella sezione Poesia
gli ultimi 15 titoli pubblicati in questa sezione
gestisci le tue pubblicazioni »

Pagina aperta 258 volte, esclusa la tua visita
Ultima visita il Sat Nov 16 02:04:53 UTC+0100 2024
Moderatore »
se ti autentichi puoi inserire un segnalibro in questa pagina

Itaca

di María de los Ángeles Lonardi Gette
[ biografia | pagina personale | scrivi all'autore ]


[ Raccogli tutte le poesie dell'autore in una sola pagina ]

« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 0 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »




Pubblicato il 19/04/2022 00:39:32

ÍTACA

 

Cuando un día emprendas tu viaje,

más allá del sur encontrarás un baluarte

de recuerdos, de soles de nostalgia

contenidos en un abrazo

y podrás sentarte a contemplar sereno,

a la vera del camino recorrido,

los éxitos y los fracasos.

Inspirar profundo y contener el aire

hasta reconocerlo, hasta saberlo tuyo.

Abrirte y en cada revoloteo de palomas,

dejar que se te escape el alma

y sentir un escalofrío que sube por la espalda

para dibujarte en la boca una sonrisa.

Reconocerás entonces

esa Ítaca que estabas buscando…

Y al llegar la mañana

el sol partirá en dos el horizonte,

te cegará los ojos, inclemente y vil

pero podrás dejarte caer sobre la hierba

después de haberte comido el mundo,

después de haberte dejado la piel

en cada beso, en cada batalla, en cada llanto.

Podrás dejarte caer mientras el destino

se hace mueca, se hace cobijo

agazapado y sonreirás de espaldas al ayer.

Sabrás que has llegado,

oliendo a tu tierra, a ti mismo,

más allá del sur, mas allá de una mirada.

 

María Ángeles Lonardi

 

Este poema forma parte de la Antología de Poetas del Sur, llamada “Más allá del sur” Poetas desde Almería, y aparece en la contraportada de la Antología editada por Letra Impar 2017.


« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 0 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »

I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore María de los Ángeles Lonardi Gette, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.