L’albero rosso
Stella gelata porto dentro.
Dalle punte fredde goccia sangue febbricitante,
aprono cavità tenebrose.
Cerca il Signore del grande Sogno,
trova incroci di vento,
dimore di fumo gelido.
Piangono le ariste azzurre della stella,
senza pace.
Ascolta il Signore del Sogno.
Sobria giace nella brezza della meraviglia
la stella.
Sbocciò un albero rosso
nel sogno vero.
Parola, porti calici di luce di luna,
annulli l’oblio.
Trillo nascosto nell’asperità rossa della sera morta.
El árbol rojo
Estrella helada,
llevo dentro.
De las puntas frías gotea sangre enfebrecida.
abren huecos tenebrosos.
Busca al Señor del gran Ensueño.
encuentra encrucijadas de viento,
aposentos de humo gélido.
Lloran las aristas azules de la estrella
sin paz.
Escucha el Señor del Ensueño.
Sobria yace en la brisa del asombro,
la estrella.
Brotó un árbol rojo
en el ensueño verdadero.
Palabra, traes un cáliz de luz de luna.
anulas el olvido.
Trino acurrucado en la asperidad escondida de la tarde muerta.
I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Francesca Lo Bue, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa puņ sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.