Burkini o bikini?
Sarà il vero problema
in questo scorcio d’estate piena?
Trema la terra e infuria la guerra:
in Siria scuote le nostre coscienze,
ma sui civili piovono bombe.
L’ISIS è un pretesto per la Turchia
per annientare gli odiati Curdi,
cui mai fu dato
d’avere uno Stato,
perseguitati da sempre in passato.
Burkini o bikini?
È questo il dilemma
che il popolino chiama a raccolta?
Depistaggio di gente incolta?
Continuano intanto a morire
in mare frotte di migranti
in cerca d’un porto,
ma l’Europa imbelle
serra loro le porte…
Burkini o bikini?
È questo il dilemma,
mentre in Siria e Libia
imperversa la guerra?
English translation
&&&
Burkini or bikini?
Will be this the real problem
towards the end of summer?
Earth shudders and war rages:
in Syria shakes our consciences,
but bombs rain on civilians.
ISIS is a pretext for Turkey
to annihilate the hated Kurds,
which was never given
to have a state,
always persecuted in the past.
Burkini or bikini?
Is this the dilemma
that brings people together?
Meanwhile they continue to die
in the sea crowds of migrants
looking for a port,
but the faint-hearted
Europe locks its doors ...
Burkini or bikini?
Is this the dilemma,
while in Syria and Libya
war is raging?
I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Franca Colozzo, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.