Alexander Kabishev DEMO GOG
https://www.facebook.com/groups/demo.gog
https://www.facebook.com/groups/demo.gog
Tutto GOG! Ora abbiamo 1101 autori! Ma abbiamo bisogno di altri 399! Ti stiamo aspettando! ABBIAMO AGGIUNTO LA LISTA AL POST PRINCIPALE!!!
Continuiamo a raccogliere manoscritti per il record mondiale. Ancora una volta, ripeto tutti i punti principali:
PER LA PARTECIPAZIONE - OGNI AUTORE DEVE FORNIRE UNA QUARTINA(non più di 4 righe, come nell'esempio), ALLEGARE IL SUO NOME E IL SUO PAESE ALLA QUARTINA (come nell'esempio) e COMPILARE UN QUESTIONARIO.
Le ultime 4 righe vengono compilate nel questionario e vengono concordate con il nostro editore. È importante che il questionario sia in inglese (come l'originale), è anche auspicabile compilarlo in inglese, ma se è scomodo per te, puoi compilarlo nella tua lingua madre. (Su richiesta, tradurremo il testo del questionario nella vostra lingua).
---
Una domanda importante è cosa fare per un partecipante che non può scansionare il questionario firmato e inviarlo? - In questo caso, puoi inviare una foto del questionario firmato.
E cosa fare se non c'è modo di stampare il questionario? - In questo caso, puoi scrivere una dichiarazione a mano. Contatterò separatamente i coautori del progetto.
PRESTARE ATTENZIONE ALL'APPENDICE AL POST (esempio e questionario). Se avete domande, contattatemi nei commenti o tramite messaggio personale.
All GOG! Now we have 1101 authors! But we need another 399! We are waiting for you! WE ADDED THE LIST TO THE MAIN POST!!!
We continue collecting manuscripts for the world record. Once again, I will repeat all the main points FOR PARTICIPATION - EACH AUTHOR MUST PROVIDE A QUATRAIN (no more than 4 lines, as in the example), ATTACH HIS NAME AND HIS COUNTRY TO THE QUATRAIN (as in the example) and FILL OUT A QUESTIONNAIRE.
The last 4 lines are filled in the questionnaire and it is agreed with our publisher. It is important that the questionnaire is in English (as the original), it is also desirable to fill it out in English, but if it is inconvenient for you, you can fill it out in your native language. (Upon request, we will translate the text of Ьthe questionnaire into your language).
---
An important question is what to do for a participant who cannot scan the signed questionnaire and send it? - In this case, you can send a photo of the signed questionnaire.
And what to do if there is no way to print out the questionnaire? - In this case, you can write a statement by hand. I will contact the co-authors of the project separately.
PAY ATTENTION TO THE APPENDIX TO THE POST (example and questionnaire). If you have any questions, please contact me in the comments or by personal message.
I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Franca Colozzo, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.