:: Pagina iniziale | Autenticati | Registrati | Tutti gli autori | Biografie | Ricerca | Altri siti ::  :: Chi siamo | Contatti ::
:: Poesia | Aforismi | Prosa/Narrativa | Pensieri | Articoli | Saggi | Eventi | Autori proposti | 4 mani  ::
:: Poesia della settimana | Recensioni | Interviste | Libri liberi [eBook] | I libri vagabondi [book crossing] ::  :: Commenti dei lettori ::
 

Ogni lettore, quando legge, legge se stesso. L'opera dello scrittore č soltanto una specie di strumento ottico che egli offre al lettore per permettergli di discernere quello che, senza libro, non avrebbe forse visto in se stesso. (da "Il tempo ritrovato" - Marcel Proust)

Elegia crudele per mio padre

di Arben Dedja 

Proposta di Loredana Savelli »

« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 1 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »




Pubblicato il 03/09/2013 23:52:11

1.
Ho lavato il mio babbo morto
una mattina di marzo con i geli
d’inverno ancora tra i piedi
e proprio dai piedi iniziai
– acqua e sapone – finché ebbe
odore di detersivo poi tra le cosce
ho sfiorato appena i testicoli in quella
occasione per la prima volta svelati
lo vestii con camicia e abito
il migliore tenendogli ben ferma
la testa che non cadesse sul petto
lo sdraiai quel-senza-orologio-e-senza-anello
gli pettinai i capelli bianchi lo rasai
a secco ansimai con le scarpe
nuove tre-manici-di-cucchiai-cavati e
alla fine gli misi la cravatta dopo
aver fatto prima il nodo sul mio
collo.

2.
Padre mio quando tu moristi
ti tenemmo per ventiquattr’ore
non seppellito a farti gli ultimi
onori una lunga veglia
ma intanto l’inverno lasciava
la terra e cosģ a mezzanotte
spegnemmo il riscaldamento tra noi
raggomitolammo mentre qualcuno
spruzzava con profumi la stanza
il corridoio la cucina l’altra stanza
il mondo intero…

3.
Compianto padre mio quando moristi
fu impresa difficile
farti scendere per le scale strette della palazzina
costruita con i lavori forzati nel periodo
hoxhiano un cugino di settimo
grado arrampicato sulle sbarre
della finestra del vicino si occupņ
a dirigere le operazioni il falegname
del quinto piano stramisurņ
con un metro gli angoli del calvario
qualcuno martire mise la schiena
sotto la bara ma comunque
la spaccammo lo stesso la lampada
delle scale scalfimmo
l’intonaco mentre tu dentro ti muovevi
sacco di noci ti addossavi sulla testa
che secondo l’usanza
doveva uscire per prima.


Elegji mizore pėr babanė

1.
E lava babanė e vdekur
njė mėngjes marsi me cikmat
e dimrit ende nėpėr kėmbė
dhe pikėrisht nga kėmbėt ia fillova
– ujė e sapun – gjersa mori
era myshk e pastaj rrėzė kofshėve
sa ia fshika herdhet me kėtė rast
parė pėr herė tė parė
i vesha kėmishė e kostum
mė tė mirin duke ia mbajtur
herek kokėn mos ngjeshej pėr gjoksi
bukur e shtriva tė paorė tė paunaza
i kreha pastaj thinjat e rrova
nė tė thatė zor e pata me kėpucėt
e reja tre-bishta-lugėsh-shkulur dhe
nė fund kravatė i vura pasi bėra
mė parė nyjen nė qafėn
time.

2.
Ati im kur ti vdiqe
tė mbajtėm njėzetekatėr orė
pa varrosur tė tė bėnim nderet
e fundit njė pėrgjim tė gjatė
por ndėrkaq dimri po e linte
tokėn ndaj e fikėm ngrohjen
nė mesnatė ashtu te njeri-tjetri
kruspulluar tek dikush spėrkaste
me parfum dhomėn korridorin
kuzhinėn dhomėn tjetėr gjithė botėn...

3.
I ndjeri ati im kur ti vdiqe
ishte sipėrmarrje e vėshtirė
tė tė zbrisnim shkallėve tė pallatit
me punė vullnetare tė kohės
sė enverit njė kusho
i shtatė kacavarur te telat
e dritares sė komshiut u mor
me drejtimin e operacionit marangozi
i katit tė pestė i stėrmati
me metėr kėndet e kalvarit
dikush dėshmor vuri shpinėn
poshtė qivurit por prapė
e thyem qė e thyem llampėn
e shkallėve skėrfitėm
suvanė teksa brenda ti lėvizje
thes me arra ngjisheshe pas kokės
qė sipas zakonit
duhet tė dilte pėrpara.




http://www.disp.let.uniroma1.it/kuma/poesia/kuma13dedja.html

« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 1 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »

I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Loredana Savelli, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa puņ sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.

 

Di seguito trovi le ultime pubblicazioni dell'autore in questa sezione (max 10)
[se vuoi leggere di pił vai alla pagina personale dell'autore »]

Loredana Savelli, nella sezione Proposta_Poesia, ha pubblicato anche:

:: Due poesie di Gianfranco Palmery , di Gianfranco Palmery (Pubblicato il 27/06/2018 09:17:54 - visite: 2269) »

:: da “A tutta voce” , di Vladķmir Vladķmirovič Majakovskij (Pubblicato il 11/06/2018 14:28:55 - visite: 2770) »

:: La casa č disordinata , di Jorge Meretta (Pubblicato il 24/03/2018 13:43:05 - visite: 2722) »

:: Alda Merini , di Alda Merini (Pubblicato il 27/02/2018 09:06:26 - visite: 3412) »

:: Molti pensano , di Bertolt Brecht (Pubblicato il 18/02/2018 11:23:13 - visite: 3543) »

:: Questa felicitą , di Mario Luzi (Pubblicato il 02/02/2018 11:34:33 - visite: 3323) »

:: La farfalla , di Pavel Friedman (Pubblicato il 28/01/2018 21:03:18 - visite: 5013) »

:: Popolo , di Rami Saari (Pubblicato il 18/01/2018 21:19:12 - visite: 1893) »

:: Visitando necropoli con donne , di Italo Calvino (Pubblicato il 06/01/2018 16:10:47 - visite: 2236) »

:: Una poesia di Mario Santagostino , di Mario Santagostino (Pubblicato il 30/12/2017 17:26:13 - visite: 1991) »