Grazie, caro poeta ed editore, Agron Shele (Brussels) per l'onore conferitomi nel pubblicare questa mia poesia sulla prestigiosa rivista letteraria internazionale ATUNIS.
Thank you, dear Poet and Editor, Agron Shele, for your time and dedication to Poetry.
https://atunispoetry.com/2023/09/12/from-where-multilanguage-poem-by-franca-colozzo/?fbclid=IwAR2ZUbMqnwfSWnlBZY70CcLQWhX4qpLNQkKt2atJ3SNmz9YKUd3NwLqUnWg
Da dove?
Non so da dove,
né varco tra onde
cerco.
Non so odiare.
Il mondo si ciba d’odio
Striscia la preda sotto l’efferato
aguzzino, per puro diletto,
puro maligno segno
di luciferina specie.
S’erge a supremo giudice,
gongola nel far male.
L’ho guardato negli occhi,
erano spilli inumani.
Nemmeno la belva gli è pari,
Ahimè, la rabbia schiuma
Nel morso del serpente,
Invidia primigenia di Caina specie
Torna a colpire per piacere crudele.
Mi consola l’età che avanza
Non arroganza io temo
Ma il diabolico fragore
Di demoni in azione
Che fanno triste ogni dove!
***
From where?
I'm in the middle of the waves
Don't know where from,
I don't know how to hate
The world feeds on hate
It crawls the prey under the heinous
tormentor for pure delight
pure malignant sign
Of luciferous kind.
He rises as supreme judge,
gloats in doing evil.
I looked into his eyes,
They were inhuman pins.
Not even the beast is his equal,
Alas, rage foams
In the serpent's bite,
primal envy of Cain's species
returns to strike for cruel pleasure.
The age that advances consoles me
Not arrogance I fear
But the diabolical din
Of demons in action
That makes me sad everywhere!
***
¿De dónde?
Estoy en medio de las olas
No sé de dónde,
Ni de dónde
No sé odiar
El mundo se alimenta de odio
Se arrastra la presa bajo el atroz
atormentador por puro deleite,
puro signo maligno
De tipo luciferino.
Se alza como juez supremo
se regodea en hacer el mal.
Le miré a los ojos,
eran alfileres inhumanos.
Ni siquiera la bestia es su igual,
Ay, espuma de rabia
En la mordedura de la serpiente
la envidia primitiva de la especie Caina
vuelve a golpear por cruel placer.
La edad que avanza me consuela
No temo a la arrogancia
Sino el estruendo diabólico
De demonios en acción
¡Que entristecen por doquier!
I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Franca Colozzo, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.