:: Pagina iniziale | Autenticati | Registrati | Tutti gli autori | Biografie | Ricerca | Altri siti ::  :: Chi siamo | Contatti ::
:: Poesia | Aforismi | Prosa/Narrativa | Pensieri | Articoli | Saggi | Eventi | Autori proposti | 4 mani  ::
:: Poesia della settimana | Recensioni | Interviste | Libri liberi [eBook] | I libri vagabondi [book crossing] ::  :: Commenti dei lettori ::
 

Ogni lettore, quando legge, legge se stesso. L'opera dello scrittore è soltanto una specie di strumento ottico che egli offre al lettore per permettergli di discernere quello che, senza libro, non avrebbe forse visto in se stesso. (da "Il tempo ritrovato" - Marcel Proust)

Sei nella sezione Poesia
gli ultimi 15 titoli pubblicati in questa sezione
gestisci le tue pubblicazioni »

Pagina aperta 877 volte, esclusa la tua visita
Ultima visita il Tue Nov 19 16:41:11 UTC+0100 2024
Moderatore »
se ti autentichi puoi inserire un segnalibro in questa pagina

Epopea di israele - Epic of Israel

di Franca Colozzo
[ biografia | pagina personale | scrivi all'autore ]


[ Raccogli tutte le poesie dell'autore in una sola pagina ]

« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 6 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »




Pubblicato il 16/04/2022 01:02:51

Poesie di Franca Colozzo  

              
   POSTED ON APRIL 15, 2022 
 
 
 
S’alza il canto di guerra
d’un soldato…
 
 
EPOPEA DI ISRAELE
 
S’alza il canto di guerra
d’un soldato…
Sulla spianata delle moschee
sibilano le pietre lanciate.
Non s’arresta nell’aria
l’Intifada,
toglie il fiato la calca
tra i neri דשק dashek,
ali di corvo,
tra gemiti e sangue.
 
Piange Israele,
non per i Palestinesi oppressi,
ma per il suo passato
nei campi nazisti.
Sfilano draghi,
s’è perso in volo l’unicorno.
Di mestizia è impastato
ogni volto… Come un’unica
maschera silente avanza
l’Inferno.
 
Ma dentro l’anima non suoni,
solo canti desolati si levano,
urla e strepiti
sulla spianata dei figli d’Israele,
sulla spianata che lega i popoli
dal destino forgiati:
ebrei, musulmani, cristiani,
spogli delle radici secolari,
stanchi di sangue.
Voleva questo, Dio?
Questo macello d’ossa umane,
di rituali, di carnefici spietati?
Voleva questo quel Dio
che la faccia nascose nel cielo
e scomparve per sempre
dalla Terra?
 
In nome di Dio
quante efferatezze!
Quanti mali!
Ma chi ha inventato
questo Dio crudele?
Chi ha sacrificato agnelli
per un tal demone?
Che viltà! L’uomo,
in nome di un Dio mai visto,
uccide un altro uomo,
che tocca con mano
e si suicida nel fango da cui
è stato generato,
piccolo uomo d’argilla!
 
Il canto si fa più forte,
stringe un nodo la gola,
grida un’upupa,
la notte è vicina.
Svegliati, o uomo!
Svegliati e marcia,
non t’arrestare…
In nome di chi, di cosa
hai ucciso?
 
Beffardo il fato
che a dominatore t’elesse,
esperimento d’un dio 
invasato che ti forgiò.
Impastò di fango le tue membra,
ma della tua natura animale
non perdonò la memoria,
non corresse la morsa
velenosa del serpente.
 
Svegliati, o uomo!
Percorri il sentiero dell’anima
che hai perso nei meandri
del tempo, dell’anima vinta dal fuoco
dell’inferno, tu che dagli inferi
ogni giorno risali
a portar zizzania sulla Terra.
Bevi il calice amaro,
ora che hai la conoscenza,
riemergi dal pozzo fondo
e purifica le tue membra,
ora che sai! 
 
Voleva questo, Dio? 
Questo macello d’ossa umane,
di rituali, di carnefici spietati?
Voleva questo quel Dio
che la faccia nascose nel cielo
e scomparve per sempre
dalla Terra?
In nome di Dio
quante efferatezze!
Quanti mali!
Ma chi ha inventato
questo Dio crudele?
Chi ha sacrificato agnelli
per un tal demone?
Che viltà! L’uomo,
in nome di un Dio mai visto,
uccide un altro uomo,
che tocca con mano
e si suicida nel fango da cui
è stato generato,
piccolo uomo d’argilla!
 
Potrebbe essere un'immagine raffigurante 9 persone, persone in piedi, monumento e attività all'aperto
 

 EPIC OF ISRAEL

 

The war song rises of a soldier...
On the esplanade of the mosques
hiss the thrown stones.
It does not stop in the air
the Intifada,
takes your breath away from the crowd
among black דשק dashek,
crow's wings,
amind moans and blood.


Israel weeps,
not for the Palestinians
so oppressed,
but for its past
in Nazi camps.

Dragons parade,
the unicorn was lost in the air.
It is kneaded by sadness
on every face...
As one silent mask
Hell advances.

 

But inside the soul, you don't play,
only desolate songs arise,
Screams and bewitched
on the esplanade
of the children of Israel,
on the esplanade
that links the peoples
by destiny forged:
Jews, Muslims, Christians,
stripped of their centuries-old roots,
tired of blood.

 

Did God want this?
This slaughter of human bones,
of ruthless executioners?
This is what God wanted,
that the face hid in the sky
and disappeared forever.
from Earth?

 

In the name of God
how brutal things!
So many evils!
But who invented
this cruel God?
Who sacrificed lambs
for such a demon?


What cowardice!

Poor man, in the name
of an unseen God,
kills another man,
who touches with his hand
and commits suicide in the mud
from which he was taken off 

from which,
you little clay man
have been generated.

 

The singing gets stronger,
a knot to the throat,
a hoopoe screams,
the night is near.

Wake up, O man!
Wake up and march,
don't arrest yourself!

 

In the name of who,
of what did you kill?
I mock fate
who chose you as ruler,
the experiment of a God
who forged you.
He kneaded your limbs with mud,
but of your animal nature
He didn't forgive memory,
He didn't remove
the previous poisonous snake.

 

Wake up, O man!
Follow the path of the soul
that you've lost in the meanders
of time, of soul won by fire
of the Hell.
You, who from the underworld,
every day goes up again
to bring dissension to the Earth.
Drink the bitter chalice,
now that you have the knowledge,
emerge from the bottom of the well
and cleanse your limbs,
now that you know!

By Franca Colozzo

 
 

« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 6 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »

I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Franca Colozzo, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.

 

Di seguito trovi le ultime pubblicazioni dell'autore in questa sezione (max 10)
[se vuoi leggere di più vai alla pagina personale dell'autore »]

Franca Colozzo, nella sezione Poesia, ha pubblicato anche:

:: Di Marmara sogno il Mar... Dreaming of Marmara Sea... (Pubblicato il 25/10/2024 02:00:15 - visite: 118) »

:: Traduzione Ode to the Evolutionary Cosmic Humanism (Pubblicato il 24/10/2024 18:50:49 - visite: 81) »

:: Tra le braccia del sole - Melting into the Sun - Fundirse.. (Pubblicato il 14/10/2024 22:14:01 - visite: 166) »

:: Silenzi di Ottobre - October Silences - Silencios de octubre (Pubblicato il 04/10/2024 23:57:56 - visite: 164) »

:: Lacrymarum sĭtŭla (Pubblicato il 30/09/2024 23:28:41 - visite: 242) »

:: A MISSED INTERVIEW - Un’Intervista Mancata (Pubblicato il 27/09/2024 21:36:06 - visite: 130) »

:: Val Granara - Granara Valley - Valle de Granara (Pubblicato il 20/09/2024 23:03:56 - visite: 230) »

:: The Sound of Freedom (Pubblicato il 08/09/2024 21:35:32 - visite: 171) »

:: Monti Simbruini _Atunis Multilinguage poems (Pubblicato il 29/08/2024 22:20:55 - visite: 126) »

:: Epilogo - ÉPILOGUE (Pubblicato il 01/08/2024 23:45:13 - visite: 353) »