Creste su creste
L'armonia crescente del mare
crea scompiglio nella mia mente
per aliti salati ed erte scogliere.
La mia voce interiore è silente
tra i vortici dei fondali
oltre l'abisso del tempo.
La forma dell'acqua,
tra immagini sospese,
inizia a mulinare
su alghe assonnate.
Della meraviglia del mare
ora colgo gli sguardi
mentre crolla,
come morta sulla riva,
una busta di plastica floscia:
dell'umana follia
resta solo inutile pena.
Pietra solitaria millenaria
fa capolino tra le onde
e si veste con trine di rocce.
Spenta è l'eco che risuona
e il dolore si piega
ad inutile sfogo di memorie.
§§§
Waves upon waves
The rising harmony of the sea
Creates havoc in my mind
By salty breaths and steep cliffs.
My inner voice is silent
among the swirls of the depths
Beyond the abyss of time.
The shape of water,
among suspended images,
begins to swirl
On sleepy seaweed.
Of the wonder of the sea
I now catch glimpses
As it collapses,
as if dead on the shore,
A floppy plastic bag:
Of human folly
Only useless sorrow remains.
Lonely millennial stone
peeps through the waves
And dresses with rock lace.
Dull is the echo that resounds
And pain bends
To useless venting of memories.
By Franca Colozzo
I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Franca Colozzo, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.