Pubblicato il 19/12/2020 23:18:19
NATALE IN BIANCO Il battito del tempo è bianco come questo Natale, sospeso tra le nubi, ch'albeggia sui pensieri, e vola etereo per bimbi/adulti alla rincorsa di regali ormai inattesi. Natale in bianco, ieri tra clamori e luci. Non mi viene altro da fare che aspettare un altro Natale. Ma che non sia meglio scorgere sull'uscio un vecchio canuto che non ama il chiasso? Già, ch'era solo ieri quando del suo passo ho avvertito l'oppressione, solo ostentazione tra luci scintillanti. Ora mi volto e l'uscio ammicca all'orfanello, nudo e privo di orpelli. Christmas in white The beat of time is white like this Christmas, suspended in the clouds, that dawns on thoughts, and fly ethereal for children/adults who run after gifts now unexpected. Yesterday Christmas in white, amid clamor and lights. Have I to wait for another one? But isn't it better beyond the door to see a gray-haired old man who doesn't like noise? Yes, it was only yesterday when of his step I felt the oppression and a fake ostentation amid sparkling lights. Now I turn and the door winks at an orphan, naked and devoid of frills. By Franca Colozzo
« indietro |
stampa |
invia ad un amico »
# 11 commenti: Leggi |
Commenta » |
commenta con il testo a fronte »
I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Franca Colozzo, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.
|