*Avendo eliminato il testo per errore, chiedo venia a tutti i miei commentatori. Cercherò di ripristinare tutti i commenti faticosamente scritti da me e dagli altri.
IL MANIFESTO DI VENTOTENE
Isola all'orizzonte
all'alba appare,
sola e negletta, com'il pensier
mio che veleggia
sul glauco mare alla deriva.
Ventotene s'intravede appena,
sfocata nave
nella mia memoria:
là i Padri Fondatori
han fatto scuola.
Manifesto ideale,
culla di sogni
sulle macerie d'una guerra infame,
s'affanna S. Stefano a mostrare
le celle della sua prigione.
Muri sbrecciati dove la preghiera
s'è fusa al grido di martiri ed eroi,
là segregati per le loro idee,
dal Fascismo condannati poi.
Proprio là, dove l'acre odore
salmastro il vento porta
nel cortile del carcere
chiuso alla marina,
l'idea d'Europa sale.
Oggi, ahimè, "Carta" straccia!
In mano a sovranisti senza fede,
stupida e lassa
la memoria passa
quando di storia s'è perduta traccia.
By Franca Colozzo
Il Manifesto di Ventotène, avente titolo originale Per un'Europa libera e unita. Progetto d'un manifesto, è un documento per la promozione dell'unità europea scritto da Altiero Spinelli ed Ernesto Rossi nel 1941 durante il periodo di confino presso l'isola di Ventotene, nel mar Tirreno, per poi essere pubblicato da Eugenio Colorni, che ne scrisse personalmente la prefazione.
È oggi considerato uno dei testi fondanti dell'Unione europea.
(Wikipedia)
*
The Ventotène Manifesto, with its original title "For a free and united Europe". Project of a manifesto, is a document for the promotion of European unity written by Altiero Spinelli and Ernesto Rossi in 1941 during the period of confinement at the island of Ventotene, in the Tyrrhenian Sea, to then be published by Eugenio Colorni, who he personally wrote the preface.
It is now considered one of the founding texts of the European Union.
https://www.linkedin.com/…/my-personal-speech-peace-world-…/
"VENTOTENE" MANIFESTO
Island on the horizon
at dawn Ventotene appears,
neglected, like my thought
that lonely sails
on the glaucous drifting sea.
Ventotene is barely visible,
blurry ship
in my memories:
there were Founding Fathers
Europe idea built.
Ideal "Manifesto",
cradle of dreams
on the ruins of the 2nd World War,
S. Stefano struggles to show
the cells of its prison.
Cracked walls where prayer
has merged with the cry
of martyrs and heroes,
there segregated for their ideas,
from the Fascim condemned.
Right there, where the acrid smell
of salt the wind carries,
inside the prison yard
closed to the marina,
the idea of Europe is born.
Today, alas, that "Manifesto" rags!
In the hands of sovereigns without faith,
smeared and faded
through the blurred lens
of forgotten history memories.
By Franca Colozzo
I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Franca Colozzo, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.