L'istruzione femminile ed i suoi limiti culturali.
Per quanto concerne i generi e le differenze culturali ad esempio in merito alle donne indiane, ritengo che sia difficile sdradicare alcune attitudini anche istruendo le donne in quanto dovrebbero essere i governi nazionali a prospettare un serio piano educativo, spingendo le donne verso culture di parità di genere. Dove alligna l'ignoranza diffusa tra la popolazione, là alligna il maschilismo e la tendenza a relegare la donna in ruoli subalterni. Studiando per un esame di architettura anche l'antropologia culturale (le radici culturali dell'urbanizzazione), mi sono resa conto che pochissime società tribali sono matriarcali (come dovrebbe essere impostata tutta la società, attribuendo il cognome materno alla prole, dato che, come recita il proverbio, "Mater semper certa est, pater numquam", ovvero la madre è certa dal momento che lei genera, il padre no).
Se non vado errata, in Israele viene attribuita alla prole il cognome materno. Se non ci liberiamo dai fantasmi del maschilismo, istituiti dalle varie religioni (l'induismo non ne è esente, attribuendo valore a delle statuette votive, del tipo Madre Terra e non alla donna reale) e mai realmente debellati, ci saranno sempre sacche di ignoranza e disuguaglianze di genere. Questo è il mio pensiero alla luce della mia personale esperienza di vita ed agli studi di antropologia culturale, psicologia e filosofia che hanno fatto da corollario alla mia preparazione globale.
Female education and its cultural limits.
Regarding the genders and cultural differences for example about Indian women, I think it is difficult to undermine certain attitudes also by educating women as it should be the national governments to propose a serious educational plan, pushing women to cultures of equal gender. Where the widespread ignorance of the population is located, masculinism and the tendency to relegate women to subordinate roles are there. Studying for an architectural examination also cultural anthropology (the cultural roots of urbanization), I realized that very few tribal societies are matriarchal (as should be the whole society, attributing the maternal surname to the offspring, since, as reads the proverb, "Mater semper certa est, pater numquam", or the mother is certain from the moment she generates, the father is not.) If I do not go wrong, in Israel the mother's surname is attributed to the offspring. from the ghosts of machismo, established by the various religions (Hinduism is not exempt, attributing value to votive statuettes, of the Mother Earth type and not to the real woman) and never really eradicated, there will always be pockets of ignorance and gender inequality This is my thinking in the light of my personal life experience and the studies of cultural anthropology, psychology and philosophy that have acted as a corollary to my overall preparation.
I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Franca Colozzo, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.