LA FELICITA'
La felicità,
quella di ieri,
quella che si spera poi sarà domani
quella felicità ch'oggi raccogli,
che assapori e accarezzi a piene mani.
Gioia che si consuma,
e passa via,
che gusti, pasteggi dentro un letto,
pensi che duri eterno
ma ti tormenta dopo l'intelletto.
Comincia,
poi finisce,
lei guarda e non capisce il dramma
che è tutto tuo, esistenziale,
che soffri a veder spegnere la fiamma.
Sul filo vai,
viaggi in equilibrio
il passo muovi incerto sul burrone
godi l'adrenalina d'un momento
sai che finirà poi la passione.
Salvatore Armando Santoro
(Boccheggiano 14.11.2017 – 9,07)
LA FELICIDAD
Felicidad,
el de ayer,
lo que esperamos sea mañana
la felicidad que ahora recoge,
que gustas y acaricias manos llenas.
Alegría que consume,
y termina
qué sabe, pasteles en una cama,
piensa que duras para siempre
pero te lastima en la cabeza.
Comienza,
entonces termina,
ella mira y no entiende el drama
que es todo tuyo, existencial,
que sufren para ver extinga la llama.
Camina sobre una cuerda estirada,
viaje de equilibrio
el movimiento incierto hasta el barranco
disfruta la adrenalina de un momento
sabe que la pasión terminarà.
Salvatore Armando Santoro
(Boccheggiano 14.11.2017 - 9.07)
(Traduzione e adattamento poetico di Salvatore Armando Santoro)
I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Salvatore Armando Santoro, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.