The lover of your heart
The lover of your heart enchanted me dazzled me that day
In the paradise of your throne
How beautiful it is! It evokes inspiration
Noble feelings of wisdom
Inspiration emerges all over my body
All is jasmine and two winds
My heart where the strings tremble
What nostalgia in the land of dreams
This peaceful time of freshness no pain no moaning
I met the twins in front of the tree of Jasmine
Let the pink dream begin looking at the gardens of the companion
The landlady of the princess
The lover of the knight of dreams
She hid her passion for a while
It's time to express what touched her to rekindle the heart
And spirit to meet and harmonize with the faithful the charming of all times
The good souls
He is the twin who wanders and arrives
In the land of true men in heaven and earth
In the seas, the marvelous caves and the mountains
That express the beauty and the wealth of nobility of heritage of our ancestors
To root the imprint with empathy and love of neighbor of all humanity in an atmosphere of loyalty, peace, and eternal goodness
To spread peace and not talk
In the cities and villages
To change circumstances
Evil and its uprooted kind In every path
Love is complete
Between loved ones with healing smiles
And eyes are like melodies with vocal tones he likes
Lovers and poems are sweet
You were the most precious and most honorable of people so that the eternal dream may be complete
In the hands of nobles for wisdom, oh honorable!
A good heart obtains the approval of the Most Merciful
And treasures are opened to it with rare pearls are
Pride and cosmic light
Water pours down gloriously, so joy can be refreshed
For purity from the atmosphere, it is the hearts
Oh you patient, the bewildered
With love, you obtain the highest paradise... miss you
Lovers and neighbors surround you
Peace spread Safety and Security in the heart
The earth, the heavens, and the universes
It is divine light, oh two children It fills creation with faith
A salute to all A learned person
And the creator of an artist
He loves beauty and art Creativity and Eternal Peace.
Written by Med Kerkoub Algeria
***
L'amante del tuo cuore
L'amante del tuo cuore mi ha incantato, mi ha abbagliato quel giorno
Nel paradiso del tuo trono
Quanto è bello! Evoca ispirazione
Nobili sentimenti di saggezza
L'ispirazione emerge in tutto il mio corpo
Tutto è gelsomino e due venti
Il mio cuore dove tremano le corde
Che nostalgia nella terra dei sogni
Questo pacifico tempo di freschezza senza dolore, senza gemiti
Ho incontrato i gemelli davanti all'albero di Jasmine
Lascia che il sogno rosa inizi a guardare i giardini del compagno
La padrona di casa della principessa
L'amante del cavaliere dei sogni
Ha nascosto la sua passione per un po'
È tempo di esprimere ciò che l'ha toccata per riaccendere il cuore
E spirito per incontrare e armonizzare con i fedeli l'affascinante di tutti i tempi
Le anime buone
È il gemello che vaga e arriva
Nella terra dei veri uomini in cielo e in terra
Nei mari, le meravigliose grotte e le montagne
Che esprimono la bellezza e la ricchezza della nobiltà del patrimonio dei nostri antenati
Radicare l'impronta con empatia e amore per il prossimo di tutta l'umanità in un'atmosfera di lealtà, pace e bontà eterna
Per diffondere la pace e non parlare
Nelle città e nei villaggi
Per cambiare le circostanze
Il male e la sua specie sradicata in ogni sentiero
L'amore è completo
Tra persone care con sorrisi curativi
E gli occhi sono come melodie con toni vocali che gli piacciono
Gli amanti e le poesie sono dolci
Eri il più prezioso e il più onorevole delle persone affinché l'eterno sogno possa essere completo
Nelle mani dei nobili per la saggezza, oh onorevole!
Un buon cuore ottiene l'approvazione del Misericordioso
E gli si aprono tesori con perle rare
Orgoglio e luce cosmica
L'acqua scorre gloriosamente, così la gioia può essere rinfrescata
Per la purezza dell'atmosfera, sono i cuori
Oh paziente, lo sconcertato
Con amore ottieni il paradiso più alto... mi manchi
Gli amanti e i vicini ti circondano
La pace diffondeva Sicurezza e Sicurezza nel cuore
La terra, i cieli e gli universi
È luce divina, o due figli, riempie di fede la creazione
Un saluto a tutti
Una persona colta
E il creatore di un artista
Ama la bellezza e l'arte Creatività e Pace eterna
Tradotto da Franca Colozzo
I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Franca Colozzo, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.