Pubblicato il 09/06/2018 12:53:44
Endre Ady
Né lieto avo né discendente
Né lieto avo né discendente, né parente né conoscente, non sono di nessuno, non sono di nessuno.
Sono, come tutti, maestà, Capo Nord, mistero, estraneità, fuoco fatuo e lontano, fuoco fatuo e lontano.
Ma, ahimè, qui non posso restare, vorrei tanto farmi vedere, per essere visto davvero, per essere visto davvero.
E tutto per questo: straziarmi, cantare. Amerei essere amato e a qualcuno appartenere, a qualcuno appartenere. Traduzione di Vera Gheno e Gabriella Caramore
Poesia n. 338 Giugno 2018 Endre Ady. Il perdono della luna a cura di Gabriella Caramore
« indietro |
stampa |
invia ad un amico »
# 0 commenti: Leggi |
Commenta » |
commenta con il testo a fronte »
I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Marisa Madonini, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.
|