Pubblicato il 20/10/2015 19:04:12
ARAB SPRING Belated Spring flies away from Mashreq to Maghreb to Libya, jasmine garlands it carries on its breast the fiery desert breath.
Arab Spring denied to the freedom suppressed, to the women have it cherished, to the democracy repressed.
Spring aloud declaimed by fake improvised prophets, by the belly of terror generated to overthrow former dictators.
The desert's arid wind covers with sand the Libyan dead and breathes on bloody flags, injured by opposite tribes.
The expert helmsman navigates, on a rippled cobalt sea, uncertain the prow sails, hardly riding on the waves.
Lampedusa, my beloved island, life anchor in the storms, lighthouse in the darkness, safe harbor you give to exiles. Deserted ignored Spring by blind cruelty distress, of proud Syria her blood, for revenge, God calls aloud.
👉 Written and translated by Franca Colozzo
« indietro |
stampa |
invia ad un amico »
# 0 commenti: Leggi |
Commenta » |
commenta con il testo a fronte »
I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Franca Colozzo, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.
|