Pubblicato il 08/06/2015 08:23:21
Nunca mas - tango No, no hay nada otro de decir tú con tu aire arrogante… siempre sobre los labios la frase apropiada la réplica oportuna… Tú que sayas crear fuegos artificiales con las palabras y dibujar melancólicos paisajes con los silencios… Las manos serenas que abrazan ágiles el cuerpo de cada mujer que rozas… Tú que con lánguida mirada reales conjunciones del sabor obsceno… Ahora resbalas fuera de la cama y de mi habitación sin añadir palabras… Describiendo como pasos por un arabesco hecho de encuentros y alejamientos… En un silencio oscuro casi rencoroso en busca de una fuga que sabe a derrota… O quizás sólo de abandono a imitación de una lucha en que ambos somos perdedoras… En un tango que pareció sublime qué ahora cede el paso a lo grotesco… No, no hay nada otro de decir si no que somos dos estúpidos sin sentido… Lo que queda nuestro loco amor no otro que un bandonéon que se aleja… Alargando los notas sobre un aire portegna qué melancólica repica como un quejido… ¿Qué fosos este la palabra justa? adiós (!) qué acompaña tus gozadas… . . . sobre lo adoquinado arraballero.
Nunca mas – tango
No, non c’è nient’altro da dire tu con la tua aria strafottente … sempre sulle labbra la frase appropriata la replica opportuna … Tu che sai creare fuochi artificiali con le parole e disegnare malinconici paesaggi con i silenzi … Le mani serene che abbracciano agili il corpo di ogni donna che sfiori … Tu che con languido sguardo regali congiungimenti dal sapore osceno … Adesso scivoli fuori dal letto e dalla mia stanza senza aggiungere parole … Descrivendo passi come per un arabesco fatto d’incontri e d’allontanamenti … In un silenzio cupo quasi rancoroso in cerca di una fuga che sa di sconfitta … O forse solo di abbandono a imitazione di una lotta in cui entrambi siamo perdenti … In un tango ch’era sembrato sublime che adesso cede il passo al grottesco … No, non c’è nient’altro da dire se non che siamo due stupidi senza senso … Ciò che rimane del nostro folle amore non altro che un bandoneon che s’allontana … Allungando le note su un’aria portegna che risuona malinconica come un lamento … Che fosse questa la parola giusta? addio (!) che accompagna i tui spassi … . . . sull’acciottolato arraballero.
« indietro |
stampa |
invia ad un amico »
# 2 commenti: Leggi |
Commenta » |
commenta con il testo a fronte »
I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Giorgio Mancinelli, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.
|