Pubblicato il 13/11/2011 10:03:34
When I was young my teachers were the old. I gave up fire for form till I was cold. I suffered like a metal being cast. I went to school to age to learn the past.
Now I am old my teachers are the young. What can't be molded must be cracked and sprung. I strain at lessons fit to start a suture. I go to school to youth to learn the future.
*
Quand'ero giovane erano i vecchi i miei maestri. Lasciai fuoco per forma fino a spegnermi. Soffrivo come un metallo che fosse forgiato. Andavo a scuola dai vecchi per imparare il passato.
Ora che sono vecchio ho per maestri i giovani. Quel che non può modellarsi dev'essere infranto o piegato. Lezioni mi torturano che riaprono antiche suture. Vado a scuola dai giovani per imparare il futuro.
(tratto da "La conoscenza della notte e altre poesie", scelte e tradotte da Giovanni Giudici, a cura di Massimo Bacigalupo, Oscar Mondadori 1988)
« indietro |
stampa |
invia ad un amico »
# 0 commenti: Leggi |
Commenta » |
commenta con il testo a fronte »
I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Loredana Savelli, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.
|