Pubblicato il 15/05/2024 03:48:50
Vorrei baciare ogni zona del tuo corpo, della tua mente, fino a che ogni zona del tuo corpo, della tua mente, sappia riconoscere il suono muto di ogni mia parola. Eu quereria beijar cada zona de seu corpo, de sua mente, até essa cada zona de seu corpo, de sua mente, sei para reconhecer cada o som dumb de minha palavra. Vorrei baciare ogni zona del tuo corpo, della tua mente, fino a che ogni zona del tuo corpo, della tua mente, sappia riconoscere il suono muto di ogni mia parola. Ich würde jede Zone Ihres Körpers, Ihres Verstandes, bis diese jede Zone Ihres Körpers, Ihres Verstandes küssen wollen, weiß, um jedes den stummen Ton meines Wortes zu erkennen. Vorrei baciare ogni zona del tuo corpo, della tua mente, fino a che ogni zona del tuo corpo, della tua mente, sappia riconoscere il suono muto di ogni mia parola. Jag skulle önskar att kyssa varje zonplanerar av ditt förkroppsligar, av ditt varar besvärad, till det varje zonplanerar av ditt förkroppsligar, av ditt varar besvärad, vet för att känna igen varje det dumt låter av mitt uttrycker. Vorrei baciare ogni zona del tuo corpo, della tua mente, fino a che ogni zona del tuo corpo, della tua mente, sappia riconoscere il suono muto di ogni mia parola. I would want to kiss every zone of your body, of your mind, until that every zone of your body, of your mind, knows to recognize every the dumb sound of my word. Vorrei baciare ogni zona del tuo corpo, della tua mente, fino a che ogni zona del tuo corpo, della tua mente, sappia riconoscere il suono muto di ogni mia parola. Я не хотеть расцеловать каждую зону вашего тела, вашего разума, до той каждой зоны вашего тела, вашего разума, знаю для того чтобы узнать каждо тупой звук моего слова Vorrei baciare ogni zona del tuo corpo, della tua mente, fino a che ogni zona del tuo corpo, della tua mente, sappia riconoscere il suono muto di ognimiaparola. Θα ήθελα να φιλήσω κάθε ζώνη του σώματος, μυαλού σας σας, μέχρι εκείνη την κάθε ζώνη του σώματος, μυαλού σας σας, ξέρω για να αναγνωρίζεται κάθε ο άλαλος ήχος της λέξης μου. Vorrei baciare ogni zona del tuo corpo, della tua mente, fino a che ogni zona del tuo corpo, della tua mente, sappia riconoscere il suono muto di ogni mia parola. Desearía besar cada zona de su cuerpo, de su mente, hasta esa cada zona de su cuerpo, de su mente, sé para reconocer cada el sonido mudo de mi palabra. Vorrei baciare ogni zona del tuo corpo, della tua mente, fino a che ogni zona del tuo corpo, della tua mente, sappia riconoscere il suono muto di ogni mia parola. Ik zou elke streek van uw lichaam, van uw mening, tot die elke streek van uw lichaam, van uw mening willen kussen, het weet om elk het stomme geluid van mijn woord te erkennen. Vorrei baciare ogni zona del tuo corpo, della tua mente, fino a che ogni zona del tuo corpo, della tua mente, sappia riconoscere il suono muto di ogni mia parola. Je voudrais baiser chaque zone de ton corps, de tes menthes, jusqu'à que chaque zone de ton corps, de tes menthes, sache reconnaître le son muet de chaque mon mot. [Carmina non dant damen, 2012]
« indietro |
stampa |
invia ad un amico »
# 0 commenti: Leggi |
Commenta » |
commenta con il testo a fronte »
I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Ivan Pozzoni, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.
|