:: Pagina iniziale | Autenticati | Registrati | Tutti gli autori | Biografie | Ricerca | Altri siti ::  :: Chi siamo | Contatti ::
:: Poesia | Aforismi | Prosa/Narrativa | Pensieri | Articoli | Saggi | Eventi | Autori proposti | 4 mani  ::
:: Poesia della settimana | Recensioni | Interviste | Libri liberi [eBook] | I libri vagabondi [book crossing] ::  :: Commenti dei lettori ::
 

Ogni lettore, quando legge, legge se stesso. L'opera dello scrittore è soltanto una specie di strumento ottico che egli offre al lettore per permettergli di discernere quello che, senza libro, non avrebbe forse visto in se stesso. (da "Il tempo ritrovato" - Marcel Proust)

Sei nella sezione Poesia
gli ultimi 15 titoli pubblicati in questa sezione
gestisci le tue pubblicazioni »

Pagina aperta 499 volte, esclusa la tua visita
Ultima visita il Mon May 20 10:03:54 UTC+0200 2024
Moderatore »
se ti autentichi puoi inserire un segnalibro in questa pagina

Ulisse in fuga - Ulysses on the run - Ulysse fugitif

di Franca Colozzo
[ biografia | pagina personale | scrivi all'autore ]


[ Raccogli tutte le poesie dell'autore in una sola pagina ]

« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 7 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »




Pubblicato il 07/07/2022 18:53:14

        

   ULYSSES on the run / Multilanguage poem by Franca Colozzo  

 

 Potrebbe essere un disegno raffigurante 2 persone e il seguente testo Potrebbe essere un'immagine raffigurante 1 persona e il seguente testo

 

   

ULISSE  in Fuga  

 

Suadente è il suono della voce tua 

Ruscello gorgogliante sempre in piena 

Sulla clessidra conto le ore  

Che trasformano i silenzi in preghiera. 

 

Ore d'amanti spudorati 

Persi in labirinti di illusioni  

Oltreoceano come Ulisse, 

Naufrago solitario appari 

Alle colonne d'Ercole 

della maga Circe prigioniero. 

 

Eccoti tra le sue braccia, o Ulisse, 

Vola via il pensiero come vela 

Oltre i confini della mente mia 

Persa in vortici di emozioni. 

 

Non c'è ardore senza catene 

Scioglie la passione stanche membra  

Il guado solitario sfugge all'oblio 

Dove, tuo malgrado, apri 

Corolle di passione e d'armonia. 

 

Libera i tuoi pensieri! 

Non è Ulisse d'aver paura 

Di lasciarsi andare all'avventura. 

 @Franca Colozzo

 

 

 

 ULYSSES on the run

 

Soft is the sound of your voice 

A bubbling stream always in full

I count the hours on the hourglass

That transforms silences into prayers.

 

Shameless lovers hours

Lost in labyrinthine illusions

Overseas like Ulysses

Lone castaway, you appear

To the Pillars of Hercules

Or the prisoner of the sorceress Circe.

 

Here you are in her arms, O Ulysses,

Fly the thought away like a sail

Beyond the confines of my mind

Lost in twirls of thoughts.

 

There is ardor to no chain

Dissolves tired limbs passion

The lonely Ford escapes oblivion

Where, in spite of you, you open

Corollas of passion and harmony.

 

Let your thoughts loose

It is not Ulysses to be afraid

Of letting himself go on an adventure.

Translated by @Franca Colozzo

 

  

Traduction en français
 
   Ulysse fugitif
 
 
Le son de ta voix est persuasif 
Flux bouillonnant toujours plein 
Je compte les heures sur le sablier 
Qui transforment les silences en prière. 
 
Heures des amants sans vergogne 
Perdu dans des illusions labyrinthiques 
Outre-mer comme Ulysse 
Seul naufragé tu apparais 
Aux Colonnes d'Hercule 
Ou la prisonnière de la sorcière Circé. 
 
Te voici dans ses bras, ô Ulysse, 
Envole la pensée comme une voile 
Au-delà des limites de mon esprit 
Perdu dans des tourbillons de pensées.
 
Il n'y a d'ardeur à aucune chaîne 
Dissout la passion des membres fatigués 
Le gué solitaire échappe à l'oubli 
Où, malgré toi, tu ouvres 
Corolles de passion et d'harmonie. 
 
Laissez libre cours à vos pensées 
Ce n'est pas Ulysse d'avoir peur 
Pour se laisser aller à l'aventure. 
Par Anne Elbet

 

 

 Grazie per la traduzione in arabo del Dr. HAMADA (Cairo, EGITTO)

 

حمادة صلاح هذه قصيدتي التي فازت بالمسابقة 🌜 "ULYSSES on the run"

 

ناعم هو صوت صوتك
تيار فقاعي دائمًا بالكامل
أحسب الساعات على الساعة الرملية
هذا يحول الصمت إلى صلاة.
ساعات عشاق وقحة
ضائع في أوهام المتاهة
في الخارج مثل يوليسيس
وحيد منبوذ ، يبدو أنك
إلى أركان هرقل
أو أسير الساحرة سيرس.
ها أنت بين ذراعيها يا يوليسيس ،
تطير بالفكر بعيدًا مثل الشراع
خارج حدود عقلي
ضاع في دوامات الأفكار
لا توجد سلسلة من الحماسة
يذيب آلام الأطراف المتعبة
فورد الوحيدة تفلت من النسيان

 

2

 

أين ، على الرغم منك ، تفتح
كورولا من العاطفة والانسجام.
أطلق العنان لأفكارك
ليس أوليسيس أن تخاف
من السماح لنفسه بالذهاب في مغامرة.

Translated by Dr. HAMADA (EGYPT)

 

 

الخبيـر د. / حمـادة صـلاح صـالـح حمـادة
Expert Dr./ Hamada Salah Saleh Hamada
دكتوارة فى ادارة الملكية الفكرية
Doctorate In Intellectual property Administration
خبيـر التقييـم المعتمـد فـي البنـك المـركـزي المصـري
Evaluator Approved by the Central Bank of Egypt
رئيـس مجلـس ادارة الامنـاء الاستشـاريـون
Head Board of Trustees Consultants
خبيـر الملكيـة الفكريـة بالمحاكم الاقتصادية المتخصصة
Experts Specialized Economic Courts, Ministry of Justice
مستشـار التحكيـم الـدولـي
International Arbitration Consultant
رئيـس مجلـس ادارة الـوكـالـة العقـاريـة الـدوليـة
Head Board of Directors International Real Estate Agency
رئيـس مجلـس ادارة الجمعيـة المصـريـة لخبـراء التقييـم الفنـي
Head Board of Directors Egyptian Society for Technical Evaluation Experts
اميـن عـام خبـراء التقييـم بالاتحـاد العـربـي للتنميـة العقـاريـة
Secretary General Appraisers Arab Union for Real Estate Development
عضـو مـؤسـس و مستشـار الاتحـاد العـربـي للتنميـة العقـاريـة
Founding member & adviser Arab Union for Real Estate Development
عضـو مجلـس الامنـاء الجمعيـة المصـريـة وأبحـاث الاهـرام والاعـلام الصحـى (شمس النيل)
Member Of The Board Trustees Egyptian Association for Pyramids Science & Health Information
نـائـب رئيـس الاتحـاد العـربـي لتنظيـم العـلاقـات التجـاريـة و الثقـافـية
Vice-President Arab Federation for organizing trade relations & Cultural
نـائـب رئـيس المجـلسى الــعربـى الافــريـقى للتكــامـل والتنميــة
Vice- President Arab Federation Council for Integration & Development
رئـيس الهـيـئـة الاقتصــاديـــة والادرايـــة
Chairman Of The Economic And Administrative Commission
خبيـر تقييـم الاثـر البيئـي للمشـروعات
Expert assessment environmental impact of the project
عضـو مـؤسـس المجلـس العـربـي للميـاة
A founding member Arab Water Council
عضـو الجمعيـة العلميـة المصـريـة لمثمنـي الامـلاك
Assemblymember the Egyptian Octagon World property
خبيـر دولـي عقــاري معتمـد فـي المجلـس العالمـي ICREA
Certified Real Estate an international expert in the World Council ICREA
عضـو المجلس المصري للشئـون الخارجيـة
A member Egyptian Council for foreign affairs
عضـو اتحـاد المستثمرين العـرب

 

 

   


« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 7 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »

I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Franca Colozzo, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.

 

Di seguito trovi le ultime pubblicazioni dell'autore in questa sezione (max 10)
[se vuoi leggere di più vai alla pagina personale dell'autore »]

Franca Colozzo, nella sezione Poesia, ha pubblicato anche:

:: In Curvatura di Luce - In Curving Light - En Luz Curvilinea (Pubblicato il 12/05/2024 23:57:22 - visite: 183) »

:: Global Poetic Ethos - International Anthology (Pubblicato il 18/04/2024 23:52:45 - visite: 73) »

:: Non semplice poesia - Not simple poetry - No solo poesia (Pubblicato il 09/04/2024 23:58:38 - visite: 158) »

:: Ebbra di niente - Drunk with Nothing - Ebria de la Nada (Pubblicato il 24/03/2024 23:01:28 - visite: 200) »

:: Preghiera sottesa - Underlying Prayer (Pubblicato il 14/03/2024 22:25:52 - visite: 204) »

:: Festa della Donna - Women’s Day- Fiesta de la Mujer (Pubblicato il 07/03/2024 21:44:33 - visite: 205) »

:: Il Vaso di Pandora - Pandora’s Box - El Jarrón de Pandora (Pubblicato il 03/03/2024 00:03:34 - visite: 390) »

:: Paradiso perduto - Paradise Lost - Paraíso perdido (Pubblicato il 16/02/2024 19:59:23 - visite: 241) »

:: Torcello (Pubblicato il 13/02/2024 23:26:44 - visite: 179) »

:: Eticamente poetando (Pubblicato il 06/02/2024 20:10:43 - visite: 149) »